This author has not written his bio yet.But we are proud to say that evtrans_author contributed 175 entries already.
法律领域翻译所涉及的项目主要包括:各类商务合同翻译、协议翻译、法律法规翻译、证明材料翻译、法律文书翻译、管理条 […]
法律翻译是在不同法律体系语境下的文字转换。由于不同法律体系的差异性,单纯依赖语言的技巧未必就能将不同语种的法律 […]
法律文献文体庄严,包括法令、协议、合同、契约等,其首要持点是准确严谨,在遣词造句和行文程式方面都有严格的要求。 […]
法律文本包括宪法、法律、合同、契约、保证书等文献类别,属信息型文本,完全以信息交流为目的。法律文本的翻译用词精 […]
法律事务翻译同时涉足三个领域,即法律学界、语言学界和翻译界。法律事务翻译对译者的要求十分苛刻,在进行法律事务翻 […]
法律意见书是指律师对有关的法律问题明确发表的结论性意见。法律意见书属于法律文书的一种,从专业方面说,翻译法律意 […]
翻译法律文件时,有些专用词不知道怎么翻,或者不确定最准确、最专业的译法是什么,确实让人苦恼。接下来,小编就带大 […]
法律英语与普通英语最大的不同点在于,法律英语中夹杂着大量的专业词汇,导致理解起来难度较大。而法律英语翻译需要专 […]
大陆法系与英美法系是当今世界的两大主要法系,涵盖了世界上一些主要的国家。大陆法系的代表有德国、法国、中国等;而 […]
由于法律翻译影响重大,所以法律语言必须讲究精确,出不得半点差错。轻者会涉及民事处罚,重者会承担刑事责任。法律翻 […]
友情链接:北大总裁班 企业宣传片制作公司 vi设计 广州翻译公司
关于我们
公司介绍 公司历史
管理团队 质量承诺
翻译资质 译员招聘
笔译服务
证件翻译 论文翻译
合同翻译 标书翻译
报告翻译 影视翻译
口译服务
陪同口译 交替传译
同声传译 展会翻译
会议口译 商务口译
Copyright © 2009-2024 传奇译客(北京)信息技术有限公司版权所有 | 京ICP备13027454号-2 | 北京翻译公司 www.evtrans.com 客户服务热线: 010-64363677 | 服务质量监督/投诉邮箱:info@evtrans.com