“翻译中国”研究启新篇 推动建立中国译学话语体系 2024 年 4 月 22 日为深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播,并推动建立中国译学话语体系,外语教学与研究出版社策划推出“翻译中国”研究丛书。方梦之学术思想研讨会21日在上海举行,并举行“翻译中国”研究丛书首部专著——《中国译学话语:建构与阐释》新书发布仪式。
跨文化翻译:文化适应与转换 2024 年 4 月 15 日在全球化背景下,跨文化交流变得日益频繁,翻译作为跨文化交流的桥梁和纽带,在促进不同文化相互理解与合作中扮演着关键角色。为更好地提高翻译质量和效果,探讨跨文化翻译中的文化适应与转换策略具有重要的现实意义。
玛度·斯里瓦斯塔夫荣获翻译奖 2024 年 4 月 9 日2023年《缪斯印度》的GSP Rao翻译奖授予了玛度·斯里瓦斯塔夫(Madhu Sriwastav),以表彰她对奇特拉·穆德格尔(Chitra Mudgal)所著《纳拉索帕拉203信箱》的翻译。
中国翻译协会举行表彰活动 2024 年 4 月 8 日3月30日,在2024中国翻译协会年会上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式,13位翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,73位翻译家被授予“资深翻译家”荣誉称号,125位翻译工作者被授予“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号,8位外国专家被授予“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号。