文章
北京翻译资质理解再纠偏
如何对翻译资质的概念有个正确的理解,亿维北京翻译公司网站文章已有涉及。这一次想再次对北京翻译资质的理解上存在的偏差问题进行澄清,以正视听。
让亿维翻译动起念头再来老生常谈翻译资质这个话题,还得从最近的一个翻译案例说起。L女士住我司附近,某天打电话说因为祖母想从美国入到中国户籍,需要把进行护照翻译。我司要求她把待译文件的扫描版或拍照版传给我们,翻译好了过来取交费就行。没想她不一会儿就过来了。上来就要把复印件给到我们。问什么时候要,说懒得跑两趟,要立即做好。为了把这生意做成,亿维翻译答应她立等可取。L女士在我们做之前问:
“你们盖的是什么章”
“我们盖的是公安局特批的翻译专用章,公安局、使馆等都认的”
“那我得问一下”,她说。随即,她拿起手机,对某人问了下,才放心。
翻译是做完了,她也拿走了。可没想没过两天,她又来打电话,说拿到公安局了,公安局要求准确以下材料——“翻译公司的营业执照、翻译资质的复印件,要盖上章”。亿维翻译说让她问好,她说问好了。亿维翻译跟她说,营业执照等都能帮她出具,只不过没有所谓的翻译资质的复印件,营业执照就是相当于证明是有“翻译资质”的作用。她还半信半疑,问“你们没有翻译资质呀?”,让人啼笑皆非。只能说,越是不懂的人,越容易瞎猜。
下面,亿维翻译北京翻译公司就跟大家正式说下“翻译资质”的定义和概念:
1.…
护照翻译
亿维翻译常年提供各国护照翻译服务。护照翻译热线:010-64363677
随着经济和贸易的发展,有机会到国外留学出差旅游的人越来越多。护照是一个踏出国门的人必不可少的证件。护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时,…