文章
金融咨询翻译
金融咨询翻译具有较强的专业性,普通翻…
金融集团翻译
中国的金融体系为了适应近年来经济政策的整体必然需要,货币政策正在迅速扩张。因此银行变得越来越重要,中国的经济提供越来越多的资金给企业作为投资,从市民中吸收过剩的流动性资金作为存款,并借贷资金给政府。在全球化进程和国际贸易的快速发展中中国金融业无可避免地产生了各种语言的金融信息需要进行翻译。出于这个原因金融财经集团翻译的需求大幅增长,从年度报告、股东报告、甚至金融服务营销等。
选择一家具有良好信誉的专业金融翻译服务机构,让您的公司能够向全球拓展的理想方式是采用多语种介绍国际金融服务。这将让您建立更多的业务关系,让您的员工能与国内外的客户进行沟通。北京亿维翻译公司就是您的最佳选择。亿维翻译对翻译人员的选择要求也是非常的高。
因为金融翻译的重要性,因此我们的金融翻译专业团队成员均经过严格筛选,成员组成包括具备资深的金融专家及翻译专家,编辑和校对工作则由经验丰富的会计师、经济学家或在金融领域具有丰富经验的语言专家来担当。在为您提供专业精准的金融资料翻译的同时,我们的翻译员还可以为您提供参加金融研讨会、股东大会、贷款洽谈及电话会议的口语翻译、交替翻译和同声翻译服务。
金融部门必须采用精准高质量的金融翻译服务,包括律师事务所、银行、金融机构、投资公司、保险公司,会计师事务所、股票经纪公司等。…
网络金融翻译
在经济全球化时代,日渐繁荣的全球贸易市场和不断扩大的跨境资本流动规模衍生了大量新型金融服务需求,这给金融服务机构带来了巨大的挑战的同时也带来了新的机遇;此外,金融行业的分支,如保险公司也希望跟随全球化的浪潮,到海外设立分公司和办事处,抢占国际保险市场的份额。
北京亿维翻译公司是一家知名的国内翻译公司,亿维翻译公司有一支专业的财务翻译的队伍,他们大都为国内外高校的硕士、博士,还有一些知名的学者、教授,能够全方位的满足客户的翻译需求,亿维翻译公司也确保用其高效、一流的翻译服务,达到每一位客户的满意,为客户创造更多的价值。
在企业进行跨国业务和运营期间,无论是开展企业并购、与国际伙伴进行商业合作还是向境外股东发布公司财报,都需要通过多语文件进行有效沟通。亿维翻译的金融服务团队成员多年来一直从事企业金融类业务的翻译工作,深入了解财务报表、年度报告、审计文档、会计手册、合同等文件翻译需求,能够确保翻译文档准确、安全、合规。
亿维翻译致力于为机构的跨境保险业务提供理赔、财产保险文档、保险表格、申请者问答表格、政策文件等内容的翻译服务。对于零售银行业务来说,保证准确、一致和有效的客户沟通至关重要。银行交易凭证、商业报告、市场分析资料、年度财务报表、贸易协议和股东报告都需要以目标客户所使用的语言发布。
亿维翻译提供的网络金融翻译包括:银行、证券、保险、信贷、股票、债券、外汇信托、黄金期货、上市计划书,基金等金融产品研究报告翻译,投资研究报告翻译,金融法规翻译,金融合作交流口译谈判翻译和协议合同法规文件笔译,金融企业年度报告、融资招标书、企业介绍、金融产品说明、资产评估报告、会计报告书、结算报告书、企业结算公开资料、财务报表、监查报告书、会计手卌、会计事务规定、其他规章、各种调查、分析报告书、市场报告、证券分析报告、企业信用调查报告书、会计和法律等多种领域经济概况短笺、保险翻译、项目融资、信托投资、风险投资等。公司一直以来为众多企事业单位提供翻译服务,与众多上市公司建立了长期的合作关系。
亿维翻译的多语言客户服务解决方案,为该领域客户提供内容明确、表达清晰、术语精准的多语材料。通过我们及时与高性价比的服务,让客户放心满意。北京亿维翻译公司为您提供完善的网络金融翻译服务流程:1.需求沟通2.报价分析3.…
金融投资翻译
金融投资是一种建立在各种金融资产如股票、债券等基础上的…
金融日语翻译
北京亿维翻译公司是一家最值得信赖的金融日语翻译公司。无论是日语翻译中文、中文翻译日语或英文翻译日语,亿维翻译都能快速、专业、可靠地完成您的金融日语翻译委托项目,并且确保准时交付和最优惠的价格。
北京亿维翻译深知用户需要金融翻译精准并且专业术语到位的重要性。全国最大或全球最知名的公司在某些领域都信任我们为他们提供金融日语翻译解决方案。北京亿维翻译用实力证明我们能够以最低廉的报价为顾客提供最高质量的金融日语翻译服务。
金融日语翻译的重要性日语是日本的官方语言,大约有1.3亿人使用日语作为主要语言。日语语法独特,不同于其它国家,虽然日语有其独特的复杂性,但在日本成人文盲率不足1%。日语不像其它亚洲语言,日语的声调只有高音,日语读音有高转低的变化。日本是在中国投资排名靠前的国家,在中国有众多的日资企业或中日合资企业。
金融日语翻译的特点
日语使用4个不同系统的文字:汉字,平假名,片假名和罗马字母。无单数和复数的区别,性别也没有语法,没有相对的代名词。语序上…
金融财经频道翻译
金融财经翻译是专业的翻译公司翻译中的…
金融外文翻译
金融服务是术语高度密集的行业。专业的语言服务在金融资本的全球流动以及金融业务的全球化过程中必不可少。金融翻译的专业难度及语言难度为翻译机构及个体译员提出了很高的挑战,北京亿维翻译在金融翻译方面积累了多年的经验并进行了深入的研究、思考,从人才、知识、流程和服务等方面,为承担更多的金融翻译项目做好了充分的准备。
金融翻译服务行业对普通公众来说显得高大并具有神秘色彩,其业务活动中充斥着各种术语。如果把汉字拆开来看,“金融”就是资金的交流融通;如果采用书面一点的说法,金融包括如下各个方面的经济活动:货币的发行、流通和回笼,贷款的发放和回收,存款的存入和提取,以及货币的汇兑往来等。作为交易行为的金融活动本身并不直接创造价值,但是它是经营活动的资本化过程,对于资产运行的效率发挥着至关重要的作用。
我们最熟悉的金融产品和服务出现在银行业;除此之外,金融业务还涵盖证券、保险、信托等领域。正是由于这个原因,我们一说到金融就会联想到证券、基金、资本市场、融投资、创业等等概念。随着实体经济全球贸易的充分发育,金融资本的全球流动需求日益加剧,金融领域的全球开放亦迎来加速推进。中国金融机构在需要应对国外同行竞争的同时,也迎来业务全球化的机遇。在这个过程中,中国金融机构的产品和服务要面向全球用户和客户;同时,中国用户也有更多的机会可以选择国外金融机构的业务。这样,众多金融产品和服务就需要提供多语言版本,专业的语言服务在这个过程中能够提供必不可少的帮助。而金融资料的翻译对译员的外语水平和专业知识都具有较高的要求。
北京亿维翻译公司为您提供完善的金融外文翻译服务流程:1.需求沟通2.报价分析3.…
金融服务业翻译
进入经济全球化的时代,各国间的商业交流也越加频繁,虽然不乏贸易保护主义的声音,但是大多数国家的市场仍旧是持续扩大开放。跨境资本流动规模不断扩张,衍生了大量的金融服务需求。为了提高自身国际竞争力,金融行业相关企业需依靠完善的多语解决方案为全球客户提供量身打造的产品和服务…
金融信息服务翻译
金融是涉及到经济发展的一个行业,而如…
金融文献翻译
金融文献翻译的难度最直观的体现在于其中众多的专业名词和专有名词,另外金融材料(例如招股说明书)中的复杂句子结构对于不少译者来说也是个巨大的挑战。以下是北京亿维翻译为您整理的关于金融文献翻译的一些技巧和细节问题:
金融文献翻译中的专业词语金融业务中涉及的专业术语极多,股票(stock)、证券(securities)、债券(bonds)、股息(dividend)是其中最为常见的例子。另外,有些英文词语并非金融领域中特有的,但是在金融领域有着专门的含义,翻译的时候需要仔细分辨,不可混同于一般词语来处理,比如Future(期货)、Forward(远期)、Swap(掉期)、Option(期权)、Call…