新加坡留学学历学位认证翻译应该要注意哪些事项?
新加坡留学学历认证应该注意哪些问题呢?在新加坡获得的文凭,是一定要通过中国的认证,才被中国认可,获准在中国(内地)境内使用的。新加坡部分私立院校,学历不被中国教育部认可,新加坡的私立学校主要有两种类型:一种是纯私立性质的学校,必须同时在新加坡商业注册和教育部注册;另一种是有社团和合法非营利机构或企业举办,可不在新加坡教育部注册,不在新加坡教育部注册的私立学校,隶属于新加坡旅游局。但是中国教育部只针对国外教育部所注册的院校进行认证,所以这样学校的文凭是不被中国教育部认可的,所以留学新加坡私立院校,一定要选择双认证院校。
另外,新加坡私立院校众多,但获得消协保证计划资格的院校或获得新加坡标新局的素质资格认证的并不多,而同时获得这两项认证更是少之甚少!新加坡消协对留学生推出的“利益保护计划”,是指那些质量好,资金雄厚的私立学校,学生在交费时不需要把学费划到学校账号,而是给指定的银行,由银行按月划给学校,这就避免学生选择那些指着学费运营的经验困难的私立学校。如果学校出现问题,银行可以中止划款,可以减轻学生的损失,选择这种学校,自己利益才能获得保障!
新加坡学历认证可以在中国驻新加坡大使馆获得,也可以回国通过中国教育部的留学服务中心进行,多数省市都有专门的机构接收申请材料和提供咨询。但是,在国内做所耗时间相对较长,收费较高,所以建议有时间的人在新加坡完成认证。
新加坡法院翻译:
相信大部分中国公司都要求学位证书的中文译文。译文可以在新加坡法院的翻译处取得(Subordinate…
出国留学需要准备的翻译材料有哪些?
随着我国经济的迅速发展,并且全球经济化、信息化不断融合,从而越来越多的学生选择了到国外留学,去学习国外的知识,目前国外留学一般分为公费和自费两种,但是不管是哪一种,都需要按照国外学校的要求,认真准备所需要的资料,并且将资料翻译成为英文,在这里特别强调的是必须由一家正规翻译机构来翻译,之后向国外院校发起申请。
留学资料翻译
留学:是指一般是指一个人因为学习的需求而到接受各类教育,求知先进的技术,时间可以为短期或长期。在中国大陆,学生把前往香港、澳门等地区的学习也称为留学,这是由于这些地区有着不同的教育制度。另外,美国等国家组织的一类海外短期的交换学生计划,其英文名字“Study…
英国留学翻译要提供译者翻译机构资质
根据亿维翻译多年做英国留学翻译的经验,在申请英国学校和留英签证时,所提供的英文翻译件都需要附上译者及翻译机构的资质。这些资质信息主要包括以下信息:
1.…
你知道翻译学习的内容有什么吗?
翻译的任务是把一种文字的意义用另一种文字…
记者招待会口译是什么样的
记者招待会的口译新闻发布会和记者招待会是指各国有关领导人或有关部门的发言人定期或不定期召集新闻界人士并向其公布有关政治、经济、外交、外贸和科技方面的信息,现场回答记者提出的有关问题的会议。它是集政治、时事、信息为一体,政策性极强的重要场合。
每个国家都会在适当的时候向新闻界发布消息或举行记者招待会。如,美国白宫发言人举行的新闻发布会等。中国政府及各有关部门也经常举行新闻发布会和中外记者招待会,介绍中国的政治、经济形势、方针、政策及我国对重大国际问题的看法,所持立场…
口译的基本技能是什么?
口译基本技能是指译员为使口译效果达到 “忠实与及时”的标准而应具备的口译技能。依据口译的特征及判断口译质量的标准,口译技能包括如下三个方面:1、逻辑整理与记忆;2、译人语复述能力;3、译前准备技能。掌握了这三项技能,口译员就有可能在口译标准的指导下顺利地完成口译的实践任务。
(1)逻辑整理与记忆。“逻辑整理与记忆”技能即是译者跟踪言者思路的能力。口译的基本要点之一是译者紧随说话者的思…
口译有哪些训练原则与程序
一般来说,经过了一段时间的记忆、笔记及数字等基本技能的训练后,…
德汉互译更符合表达习惯的五种方法
德语和汉语不属于一个语系,无论构词、语法…
考研英语翻译是什么?
经济的快速发展,让很多大学生都步入了考研…
如何树立品牌翻译?
翻译公司就好比是一间超市,而公司里的译员…