文章
地铁英语翻译
地铁作为新的交通工具,不仅方便快捷,更是聚集了一个城市的文化和底蕴。地铁里,有的英语翻译让我人揣摩不透。地铁内标识牌翻译混乱的现象,虽然对于市民出行生活影响不大,但也应该极力避免类似错误。不仅地铁站英语翻译的标识牌出现翻译错误,很多城市的路名翻译也让人啼笑皆非。这些翻译问题都会一定程度上影响外界人士对于这个城市的主观印象,特别是对于外国来的游客,地铁里这些细节的东西会令城市形象大打折扣。
北京亿维翻译认为地铁英语翻译中标识牌翻译出现错误,虽不算大事,却有损城市形象,影响人的主观印象。翻译是件严肃的事情,要认真细致对待。比如:某市地铁站的一个站名拼音书写为“Huanghenanlu”,有些则用英文书写为“South…