选择翻译公司时应该公司的哪些素质?
翻译公司代表的不仅仅是一种语言的转换,而应该是一种境界,一种道德规范和一种外在的形象。在中国,翻译行业作为一个新型行业,进入门槛低,大量的翻译公司一拥而上,这让很多寻找翻译服务的客户非常为难,无从下手,那么客户在进行翻译公司的挑选时应该注重翻译公司的哪些素质呢?
北京翻译公司亿维翻译表示,作为文化交流和知识传播的中间桥梁,翻译公司的中坚力量译者应该具有清醒的头脑、向上的精神、广博的学识、扎实的作风、宽阔的胸襟和处乱不惊的心理素质。具体来讲主要包括:
第一,诚恳认真的态度。认真与准确才能确保翻译工作的顺利进行,译者不能主观臆断,不能擅自修改增减翻译内容,对于客户的谈话最好做好相关笔记,如果没有听清有必要请客户重新复述一遍,并表示歉意,切忌擅自猜测。
第二,做好充分准备。译者最好对客户的相关工作内容做相应了解,例如,提前了解客户的语言习惯,客户的思维方式以及客户的文化背景,如有允许,最好事先到达工作地点对工作环境以及相关设备进行熟悉了解。
第三,保密工作最重要。保密对于翻译人员可谓是最重要的素质了,尤其对于那些涉及国家间,公司高层间以及科技技术的相关经济与政治利益的,译者一定要遵循“三不该”原则,不该听的不要听,不该传的不要传,不该知道的不要问,并且在任何情况下,译者不得向任何人表露翻译内容,包括自己最最亲近的人。
北京翻译公司亿维翻译表示,只有具备了上述基本素质的翻译公司才能算得上合格的翻译公司,客户在选择之前定要仔细斟酌。
发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!