文章
致敬翻译的力量
以“跨越语言,连接世界——致敬翻译的力量”为主题的第二届雅努斯计划颁奖礼暨雅努斯论坛,在安徽合肥成功举办。
跨文化翻译:文化适应与转换
在全球化背景下,跨文化交流变得日益频繁,翻译作为跨文化交流的桥梁和纽带,在促进不同文化相互理解与合作中扮演着关键角色。为更好地提高翻译质量和效果,探讨跨文化翻译中的文化适应与转换策略具有重要的现实意义。
非洲研究学院翻译奖学金开放申请
2024年非洲研究学院全球非洲翻译奖学金现已开始接受申请。
欧盟委员会翻译总局授予翻译服务合同
欧盟委员会翻译总局(DGT)授予了一份大型翻译服务合同。
玛度·斯里瓦斯塔夫荣获翻译奖
2023年《缪斯印度》的GSP Rao翻译奖授予了玛度·斯里瓦斯塔夫(Madhu Sriwastav),以表彰她对奇特拉·穆德格尔(Chitra Mudgal)所著《纳拉索帕拉203信箱》的翻译。
中国翻译协会举行表彰活动
3月30日,在2024中国翻译协会年会上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式,13位翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,73位翻译家被授予“资深翻译家”荣誉称号,125位翻译工作者被授予“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号,8位外国专家被授予“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号。
陈杰豪:科技可以辅助翻译工作,但不能取而代之
新加坡通信和信息部高级政务部长陈杰豪在2024年新加坡国家翻译委员会成立10周年之际接受媒体采访时表示,人工翻译永远不会被取代,但技术可以辅助翻译工作。
作家、文学翻译于是谈翻译背后的故事
“文学在福田”线上文学对谈第三期推出,作家、文学翻译于是谈翻译背后的故事
两位加拿大翻译家入围格里芬国际诗歌奖候选名单
两位加拿大翻译家乔治·麦克维尔特(George McWhirter)和艾米莉·摩豪斯(Emilie Moorhouse)入围格里芬国际诗歌奖候选名单。
第75届RCM会议文件笔译招标
世界卫生组织西太平洋区域委员会第七十五届会议英文稿会议文件包括区域主任的报告、资金管理和若干技术领域的进展报告、会议发言稿和会议决议等需译成中文,和少量中译英及校稿工作。