美国移民材料需要准备哪些?
申请美国签证需要准备什么材料呢?大家都知…
商务口译
商务口译是通过口头表达,将信息由一种语言形式转换成另一种语言形式的语言交际行为,是人类在跨文化、跨民族的交往活动中所依赖的一种基本交际工具。本章我们将就口译的历史、定义、分类、特点、标准、过程及其与笔译的关系等问题作简要的阐述。
商务口译涉及两种或两种以上的语言。通过口头表达方式将一种语言转译成另一种语言的人叫做(interpreter)。能说两种语言的人叫做双语人。译员必须是具有双语能力的双语人。虽然能操两种语言,但是双语人却不可等同于译员。这就好比说,本族语者并不一定能够自然而然地向外族语者教授自己的语言。双语能力仅仅是口译的基础。口译的最终目的是将一方的信息准确流利地传递给另一方,使交际双方信息渠道畅通。能否顺利地在两种语言之间转化语言符号这一信息的载体,则是口译成败的关键。语言符号的转换不仅涉及译员的语言知识体系,还涉及译员的语言表达能力,反应记忆能力,信息组合能力,以及文化背景知识。具有双语能力的人可以通过系统学习,强化训练和不断实践,进而掌握口译技能,成为合格的专职译员。
北京亿维翻译是翻译界为数不多的诚信而优质的高端翻译品牌之一。亿维翻译提供70多个语种的外语翻译服务,主要有英语翻译、法语翻译、日语翻译、德语翻译、韩语翻译、西班牙语翻译、俄语翻译、阿拉伯翻译、意大利翻译等。亿维翻译擅长留学移民翻译、法律翻译、金融翻译、证件翻译、新闻翻译、专利翻译等领域的翻译服…
新加坡留学学历学位认证翻译应该要注意哪些事项?
新加坡留学学历认证应该注意哪些问题呢?在新加坡获得的文凭,是一定要通过中国的认证,才被中国认可,获准在中国(内地)境内使用的。新加坡部分私立院校,学历不被中国教育部认可,新加坡的私立学校主要有两种类型:一种是纯私立性质的学校,必须同时在新加坡商业注册和教育部注册;另一种是有社团和合法非营利机构或企业举办,可不在新加坡教育部注册,不在新加坡教育部注册的私立学校,隶属于新加坡旅游局。但是中国教育部只针对国外教育部所注册的院校进行认证,所以这样学校的文凭是不被中国教育部认可的,所以留学新加坡私立院校,一定要选择双认证院校。
另外,新加坡私立院校众多,但获得消协保证计划资格的院校或获得新加坡标新局的素质资格认证的并不多,而同时获得这两项认证更是少之甚少!新加坡消协对留学生推出的“利益保护计划”,是指那些质量好,资金雄厚的私立学校,学生在交费时不需要把学费划到学校账号,而是给指定的银行,由银行按月划给学校,这就避免学生选择那些指着学费运营的经验困难的私立学校。如果学校出现问题,银行可以中止划款,可以减轻学生的损失,选择这种学校,自己利益才能获得保障!
新加坡学历认证可以在中国驻新加坡大使馆获得,也可以回国通过中国教育部的留学服务中心进行,多数省市都有专门的机构接收申请材料和提供咨询。但是,在国内做所耗时间相对较长,收费较高,所以建议有时间的人在新加坡完成认证。
新加坡法院翻译:
相信大部分中国公司都要求学位证书的中文译文。译文可以在新加坡法院的翻译处取得(Subordinate…
商务口译
从词源角度看,“business”一词所涉及的是个人或社会整体忙于从事商业上切实可行又有利可图的活动的一种状态,从广义上讲,它包括商品和服务供应商社区所举行的所有活动。
商务口译,即Interpreting…
现场翻译
在当今社会中,经济全球化,早已不再有国界的限制,国际化的合作成为必然,但语言的限制一定还让你感到困扰。
选择北京亿维翻译翻译公司,亿维翻译拥有卓越的翻译团队:前外交部高级译员韩刚统率的译员团队,主要吸收了北京大学、清华大学、北京外国语大学等高校的翻译专业毕业生。亿维翻译有多年的专业翻译服务经验,提供多种语言翻译服务,将为解决语言障碍,使您的企业进入国际市场迈出得要的一步。
现场翻译主要是在会议、展会、工程现场等场合中提供口译工作,需要较强的口语表达能力、反应迅速、翻译准确流利,并且需要较强的服务意识和责任心。担任现场口译人员,提供口译服务;…
设计标书翻译
【设计标书翻译】
什么是设计标书,什么…