亿维纠正错误医学翻译:“超级淋病”
就中国疾病预防控制中心公开回应近日国外媒体报道的“‘超级淋病’传染性或超艾滋病”。北京亿维翻译公司纠正“超级淋病”的医学翻译,“超级淋病病毒”只是一种细菌,并非病毒。但这种菌株的广泛流行,将对全球淋病控制产生重大影响。目前我国尚未监测到“超级淋病”H041病菌。
超级淋病早在2009年,在日本京都的一个女性商业性工作者咽部分离出一株耐头孢曲松淋球菌。之所以现在引起注意是因为其耐药性增强,原有的抗生素已经达不到预期的治疗效果。专家指出,“传染性可能超过艾滋病”意思是“传播效率比艾滋病大。”因为艾滋病由病毒引起,淋病由病菌引起。病菌经性传播的效率本来就要大于艾滋病。
对于“超级淋病”,国外媒体给予的医学翻译有夸大其危害之嫌,但是这个医学翻译错误还是没有逃过北京亿维翻译卓越翻译团队的眼睛,亿维翻译拥有足够优秀的翻译团队:前外交部高级译员韩刚统率的译员团队,主要吸收了北京大学、清华大学、北京外国语大学等高校的翻译专业毕业生。同时,亿维翻译的许多口译人员都选自联合国译训班和欧盟口译班的师生。公司的专职译员一般至少三年以上的实际翻译经验。
同时亿维翻译也有着先进的运作理念,针对各个主流行业的特点,制定了相应的行业翻译解决方案。借助先进的IT技术,对翻译业务进行全程监控,保证了翻译服务的高质量和及时性。
发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!