文章
翻译公司在同声传译服务中的功能定位
对于一个翻译公司如何在同声传译服务中的功…
德语同声传译经验
究竟德语同声传译都有那些经验呢?其实只要…
中国同声传译需求增大
数年来中国同声传译需求逐渐的增大,自二战…
专业同声传译该怎么去找?
专业同声传译员向来是市场中的香饽饽,该如…
专业同声传译需要多少钱?
专业同声传译是怎么收费的?专业同声传译需…
同声传译胎教我看行
同声传译几岁开始学?同声传译怎么学?这是很多有志于从事同传工作的人都要面临的问题。
还是从昨天詹成所写的那本小书说起。据他看来,…
同声传译客户的几种典型类型
北京翻译公司亿维翻译趁午休时去中关村图书大厦去转了转,发觉里面有关翻译的书又增加了不少。随便拿了一本薄薄的书,是广东外语外贸大学的副教授詹成写的有关会议口译的。詹有12多年的会议口译经验,也是国际会议口译员协会(AIIC)的成员。年纪轻轻,三十多岁。选了一段关于同声传译客户的内容看了下。书中讲道,同声传译客户有以下几种典型的类型:
1.专家型。一般为大型公司的翻译部门或专业的翻译公司,它们有聘请和使用专业同声传译员的丰富经验,也有多场组织会议同传的经验。所以,这样一些组织会有自己的一套标准,也具备充足的译员资源。
2.智慧型。这类客户非常地聪明,有很高的智慧。例如詹有一次为一名人做口译时,把Qing…
同声传译是如何定义的?
什么叫同声传译?同传又是怎么定义的?现在北京翻译公司将向您介绍一下这方面的知识。
翻译是通过一种语言把另一种语言所表达的思想和情感确切完善地重新表述出来的一种实践。翻译的方式主要分为笔译和口译。口译的方式又可以分为连续翻译(consecutive…
同传翻译公司分享口译项目组织方法
随着对外交流的经贸合作的一步步加深,市场…
同传翻译可以干到70岁
做翻译特别是做同传翻译的人,或者有志向从…