综艺影视翻译案例:吉尔伯特·戈特弗里特逝世,享年67岁
Gilbert Gottfried, the comedian who gave voice to the parrot in the hit Disney animated feature “Aladdin” and the duck in commercials for Aflac insurance — and whose manic, loudmouthed and highly original stand-up routines mixed old-fashioned borscht-belt shtick with cringeworthy vulgarity — died on Tuesday in Manhattan. He was 67.
为轰动一时的迪士尼动画片《阿拉丁(Aladdin)》中的鹦鹉以及美国家庭人寿保险公司(Aflac)的广告片中的鸭子配音的喜剧演员吉尔伯特·戈特弗里特(Gilbert Gottfried)——他狂躁、大嗓门的声音来表演极度纯正的单口节目中夹杂着传统罗宋汤腰带式的幽默特色,带着些许尴尬和粗鲁——星期二在曼哈顿与世长辞,享年67岁。
His friend and publicist Glenn Schwartz said in a statement that the cause was muscular dystrophy.
他的朋友兼发言人格勒恩·舒瓦茨(Glenn Schwartz)在声明中称,他死于肌肉营养不良症。

Mr. Gottfried’s voice-over work — notably his portrayal of the excitable parrot Iago in “Aladdin” (1992) and its sequels and spinoffs — earned him a legion of fans. Many of them were too young to have seen, or even known about, the Gilbert Gottfried who was captured telling a graphically filthy joke in the 2005 documentary “The Aristocrats” — telling it in the fall of 2001 to a crowd at a roast that had grown suddenly hostile after he tried to make light of the Sept. 11 terrorist attacks.
戈特弗莱德的配音工作——特别是在《阿拉丁》(1992年)及其续集和衍生作品中对容易激动的鹦鹉伊亚哥(Iago)的演绎——为他赢得了众多粉丝。这些粉丝很多都太小以至于都没见过他甚至没听说过2005年他在纪录片《贵族》中讲下流的笑话,2001年秋他又在一次庆祝会上向众人讲这个笑话,彼时他想对911恐怖袭击轻描淡写导致庆祝会一度变成众矢之的。
Mr. Gottfried began doing stand-up around New York as a teenager, and soon developed a reputation among his fellow comics as a comedian’s comedian who mixed a craftsman’s attention to timing with a penchant for inventive if sometimes intentionally obscure humor.
戈特弗莱德十几岁开始在纽约从事单口喜剧节目。他的名声在喜剧演员同行中快速飙升,这使他成为了喜剧演员中的精英——将一名艺人对时机的关注、创新或有时特意添加的冷幽默有机的结合到一起。

Nevertheless, he earned enough renown to be invited to join the first “Saturday Night Live” cast assembled after the producer Lorne Michaels and all the previous cast members and writers had left, in the fall of 1980. It was a notorious disaster. He was on the show for just 13 episodes before the replacement producer, Jean Doumanian, was let go, along with almost all of the new cast. (Mr. Michaels did not return until 1985.)
虽然如此,1980年秋他在罗恩·迈克尔斯(Lorne Michaels)及前期所有节目组成员和编导人员离开之后受邀加入新组建的“星期六晚现场(Saturday Night Live)”节目组,这为他赢得了足够的名声。节目组解散是臭名昭著的灾难。在继任制片人让·杜马里安(Jean Doumanian)被解职和新节目组几乎所有成员离开之前,他只出演了13期节目。(迈克尔斯先生直到1985年才回归。)
But Mr. Gottfried’s newfound visibility soon brought him more work, including appearances on MTV, guest spots on sitcoms like “The Cosby Show” and small but noteworthy roles in “Beverly Hills Cop II,” “Problem Child,” “Look Who’s Talking Too” and other movies.
但是这一新发现的露脸机会给戈特弗莱德带来了更多工作,包括录制MTV、在“考斯比一家(The Cosby Show)”等情景喜剧当客串、在《贝佛利山庄警察2(Beverly Hills Cop II)》、《问题孩子(Problem Child)》、《飞越童真(Look Who’s Talking Too)》等电影及其它电影中饰演令人难忘的小角色。
He didn’t leave stand-up, and as the 1980s progressed he perfected his stage persona as a dyspeptic, unlikable comedian willing to shock, awe and not look back — a stance that often got him in trouble. 他没有离开单品喜剧舞台。在二十世纪80年代,他为自己打造了易躁、不那么可爱的舞台形象,一个愿意制造惊奇却不愿自省的喜剧演员——这种形象常常让他身陷困境之中。
(文章节选自《纽约时报》英文版)