翻译法律英语时可以用到的句型:法庭
这是北京亿维翻译公司整理的《法律英语900句》系列,从法律业各个方面,内容生动,可读性强,相信对读者学习法律和英语都会有很大的帮助
北京亿维翻译公司告诉你:论文翻译如何做?
英语论文翻译在用词、专业知识领域等方面需要注意的。
翻译英文论文时需要注意事项
英语论文翻译非常的讲究研究,语态、语法、原文意思等三个方面,需要注意。
合同翻译中常用的高频词汇3
合同翻译中常用的高频词汇,做了关于合同翻译中常见的词汇,涵盖中英文翻译对照
如何保证做医学翻译的质量?
北京亿维翻译关于医学行业的翻译,告诉您如何很好并充分保证做医学翻译的质量。
北京亿维翻译告诉您如何提高翻译质量?
翻译就是一个不断完善的事情,翻译过程中也可以使用一些小技巧来提高翻译译文的质量。
您一定要遵循的企业标书翻译原则
翻译公司在翻译企业标书时,一定需要遵循的原则,亿维翻译为您整理,供参考。
法律英语口语900句6:法律
法律英语900句系列,从法律业各个方面,内容生动,可读性强,相信对读者学习法律和英语都会有很大的帮助。
严格把关合同翻译时金额条款项
为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,合同翻译时常用以下措施严格把关。
翻译合同时间条款时如何做到准确无误?
在翻译与时间有关的文字时,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以翻译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。