中国俗语的英语翻译,有点幽默!
我们在汉译英中常常会遇到俗语的翻译。对于俗语的翻译,难度肯定比普通翻译要大得多。谚语不能直译,意译有需要有一定的韵律,朗朗上口,还要能精准的表达谚语的愿意,这就需要我们平常多积累,临阵磨枪,普通译员没那个水平;有备无患,临场翻译方能处之泰然。尤其是口译人员,更要多积累,多思考,多练习。我们来看一看这些带点幽默感的谚语翻译。
俗话说:兔子不吃窝边草;但俗话又说:近水楼台先得月。
A…
翻译工作是科学还是艺术?
著名翻译学家余光中先生曾说:翻译如婚姻,是一种两相妥协的艺术。如果说,原作者是神灵,则译者就是巫师,任务是把神的话传给人。”
翻译,不仅仅是一门科学,也是一门艺术。既要讲究严谨,又要讲究美感。所以,余光中先生把翻译工作比作婚姻,是再恰当不过了。婚姻有规则,又有情感和美感,翻译工作也要求再规则下带入情感,刻画美感,就像余先生的名句“心有猛虎,细嗅蔷薇”。(原文为In…
小朋友的出生证明翻译模板
现在的孩子都在医院出生,医院都会给开具出生医学证明,证明婴儿出生时间、父母、性别、出生地点等,这个材料伴随着孩子终生,是一种长期有效的证明材料,也是婴儿登记户口的重要证明材料。在办理出国移民或者国外出生小孩回国内办户口的时候,就需要提供出生证明的翻译件。
出生证明相对翻译难度不大,一般都有着固定的格式版式要求。但是出生医学证明自己翻译的话,公证机关很多都不会认可,常常需要盖翻译章。
出生证明的盖章要求:
1. 出生证明译文上盖章(一般是翻译公司公章或者翻译专用章)。如果没有有效盖章,出国移民和上户口都很难进行下去。
2. 原件和译稿之间必须加盖骑缝章,证明原件和译文是同一份文件。
3. 翻译公司营业执照、翻译人员的翻译资质水平证明必须与译文附带提交,否则译文被视为无效。
孩子的出生医学证明的翻译,有些是需要填写表格,有些还需要做一些叙述。在这里我们把两个模板都介绍给大家,做个参考。如果有拿不准的,不想自己填写的,可以交由我们亿维翻译公司来填写。
BIRTH…
影视台词翻译的金句
作为影视台词翻译,除了要简洁通俗,还要充分表达原意,对译员的要求非常高。很多高质量的翻译,使得影视台词金句频出,我们来以前年的《战狼2》为例来说。
《战狼2》曾经看得人血脉偾张,紧张的情节、扣人心弦的场面、爱国主义情怀,无一不让人感怀。当然票房也跻身全球票房TOP100的行列了。今天我们不说电影内容,来说说里面的金句翻译。
先来看一组震撼的:
Is…
北京字幕翻译公司的老员工如是说……
亿维翻译
做为字幕翻译的老油条,今天…
为什么翻译一定要找正规翻译公司
最近有个客户跟我们聊起他以前的经历:…
哪里找海淀区翻译公司
曾经,有一份大单摆在我的面前,我没有…
翻译和润色——亿维翻译公司一次搞定
我们在高中英语考试的时候,老师经常提…
驾照翻译:国外驾照如何换成国内驾照
很多人出国工作、留学,顺便就在国外考取…
找俄语翻译你应该这样鉴别
中国和俄罗斯接壤,两国贸易频繁,自古联…