公证处认可的翻译公司
在办理出国留学移民的时候,我们都要去把一些材料进行公证,比如身份证明、个人资产证明、婚姻状况证明等等。这些材料基本上都要翻译成英文,我们需要找公证处认可的翻译公司来做这件事情。
一般来说,翻译公司把原件和翻译件一起盖上翻译专用章,附上营业执照的英文版,大使馆和公证处都是认可的。但是有一少部分的文件,它们在翻译上有特定的格式要求,比如要把格式做得和原文一致,要加上译员的翻译资质,宣誓签名等等。
其实亿维翻译想说一个观点,只要是正规翻译公司提供的译文,公证处在没有证明翻译件的质量有问题的情况下,都不应该不予以接收。所以只要是有正规翻译资质的翻译公司,都应该是公证处认可的翻译公司。那么如何查看翻译公司的资质呢?大家可以查看以往我们的以往的文章《翻译资质——来自正规翻译公司的定义》,按照这个标准是找靠谱的翻译公司,肯定是没有问题的,也肯定是公证处认可的翻译公司。
另外,亿维翻译也是公证处认可的翻译公司,拥有各种翻译资质,翻译件也是在所有部门都是有效的。