工程标书翻译
亿维翻译是专业的工程标书翻译公司,能够为您提供专业的工程标书翻译服务。工程标书翻译是整个投标过程中的最重要的一环,首先工程标书翻译必须要将投标人的全部意愿表达出来,即要把投标人的采购要求很好的表述出来,不能产生歧义或者让人晦涩难懂的地方。标书翻译也是投标人投票编制标书的基本依据,投标人必须对招标人的标书内容进行实质性的响应。
我们在多年的实践中积累了大量的工程标书翻译经验。我们的专业工程标书翻译队伍主要来自于北外、北语、北大、清华的著名高等院校。公司的专兼职译员都有深厚的行业背景,完全能够胜任工程标书翻译工作。
工程招标书的基本结构一般包括投标须知、投标人资格、招标文件、投标文件、评标、授予合同、合同条款等。
工程标书翻译语言
工程标书英语翻译、工程标书法语翻译、工程标书日语翻译、工程标书德语翻译、工程标书西班牙语翻译、工程标书意大利语翻译、工程标书阿拉伯语翻译、工程标书葡萄牙语翻译
工程标书翻译原则
标书翻译是标书翻译和商业翻译的结合,在标书中即有标书要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。
亿维翻译公司已总结出一套工程标书翻译的四项原则:
a. 全面反映使用单位需求的原则;
b. 术语、词汇库专业、统一原则;
c. 科学合理的原则;
d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;