国际会议同声传译
如今国际会议越来越多,而同声传译在国际会议的沟通中的优势也越来越凸显。国际会议同声传译服务公司为了满足日益增长的需求,升级了自己的同声传译系统,也招聘了更多的专业同声传译翻译人员。而亿维翻译北京翻译公司就是众多国际会议同声传译公司中一名优秀的成员。
同声传译是大多数国际会议都要用到的服务之一。我们知道,同声传译最大的特点就是保证了沟通的实时性,参会者在会议中不需要把时间浪费在等待译员翻译上。一场三个小时的国际会议,如果用交传译员,会议的时长翻倍都不止。所以国际会议同声传译的效率是非常高的。另一方面,国际会议同声传译也是要求也是非常高的。像联合国的一些会议,往往会聘请国际知名高翻学院如蒙特雷高翻学院的人来做会,一般院校毕业的人还做不了。其实,国内优秀的译员也不一定做不了,而是这样的会议要求之高,竞争者之众,导致全球的翻译人才都趋之若鹜,最终能被选中的译员如凤毛鳞角。最最关键的是,一般的人进不了这样的圈子,所以很难获得这样的国际会议同声传译任务。
国际会议同声传译对设备的要求也是很高的。像是博世(Bosch)同声传译系统在国内已经得到了广泛应用,几乎满足了所有的同声传译需求。但是放眼到大型国际会议上,我们会看到有更多的国际会议同传系统,它们的设计更具创新性,质量也比博世品牌高出很多。所以,要组织一场真正意义的国际会议同声传译,必须从多个渠道采购和比较,不要一味地依赖博世同声传译系统。
国际会议同声传译对译员的要求之高也是不言自明。为了保证国际会议同声传译的质量,组织方甚至不惜为译员报销国际机票,让译员能跨国提供同声传译服务。优秀的同声传译译员无论何时依旧是香饽饽!在新冠疫情结束尚是未知数的条件下,许多国际会议同声传译服务也不得不通过线上的形式开展。亿维翻译最近也为不少国际会议提供了在线的同声传译服务。例如:首届中俄媒体论坛等等,也以优质的服务质量赢得了主办方的好评。
可以预见的是,国际会议同声传译的需求正呈现更加专业化的态势。作为专业的同声传译公司,亿维翻译将深耕国际会议同传服务,满足客户更加个性人和专业化的需求。