如何选择一家正规的翻译公司
自从我国加入WTO以来,与世界各国之间的贸易来往不断增强,相应的语言服务需求也不断增大。所以现在的翻译公司数量也是不计其数。那么我们在有翻译需求的时候,如何来选择一家正规的翻译公司呢?通常,一般的企业会通过多种渠道来宣传自己的产品和业务,翻译公司也不例外。至此,我们可以从多个方面来综合考查和评判一家翻译公司是否正规,北京翻译公司会从以下几个方面来体现自己的翻译水平和资质,从而让信服。
1.看翻译公司有无正规发票:能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质量容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。亿维翻译是经国家工商总局注册的正规翻译公司,是传奇译客北京信息技术有限公司旗下的知名品牌,这一点您不用担心。
2.看翻译公司报价是否合理:俗话说一分钱一分货、便宜没好货。现在市面上的一些翻译公司为了盈利不断压低价格形成恶性竞争,这对行业的良性发展是十分不利的。对于具体报价,我们会根据您需求的语种和翻译类型综合来看。我们坚信服务的质量应该与其收取的价格相匹配,绝不会无故收取高价。
3.看翻译公司有无全职翻译:配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,随着翻译经验的日积月累,其翻译水平和翻译质量也就越来越高。在这一点上,亿维早已洞悉。…
翻译公司分享决定图书翻译价格的因素
不论是出国留学还是旅游,都需要进行语言交…
北京翻译公司为您提供专业的证件翻译服务
我们的出生,成长,学习和工作,所有的活动…
专业的翻译公司是如何挑选译员的?
译员的挑选工作贯穿翻译公司业务的始终。翻…
翻译公司分享如何提高专利翻译水平
目前国内大部分的专利在申请的时候都需要翻…
翻译公司分享提高翻译质量应该掌握的细节
翻译工作,尤其是笔译工作,非常考验翻…
翻译公司分享财务报表翻译原则
随着我国对外贸易的不断增长,特别是中外合…
翻译公司教你如何做好一篇新闻翻译
新闻与其他文体相比,具有自己独特的风格特点。由于其涉及的题材五花八门,覆盖内容多种多样,所以翻译难度较大。对于初涉新闻翻译的工作者而言,如果不了解新闻的特点,不掌握一定的翻译技巧,很难做出优质的译文。这就要求我们的译员专业基本功要扎实,能用简短的话语准确地翻译出核心表达内容,细分起来,要做好新闻翻译需要掌握以下三种翻译技巧,北京翻译公司总结列举,供大家学习分享。
一、直译或基本直译新闻标题
直译和意译孰是孰非在我国译界争论不休,迄今未有定论。我们翻译中需视实际情况而定,扬长避短。但无论直译还是意译,都应把忠实于原文内容放在首位。英语新闻标题的翻译,要做到含义一目了然,不至于使读者产生理解上的困难就可以。例如:
Putin…
北京翻译公司分享商务英语信函翻译特点
商务英语信函翻译是一种在国际商务环境下,利用书信方式与具有不同社会背景、文化背景的客户进行沟通的跨区域、跨文化行为,这种行为的应用范围逐渐广泛和普遍起来。认清和掌握商务英语信函的特点及写作翻译技巧成为重中之重。所以,对涉及到商务贸易的企业双方人员来说,熟悉商务英语信函翻译的特点和掌握相关知识,是促成商务活动能够顺利达成的关键。下面翻译公司来为大家详述商务信函的特点:
(1)…
翻译公司分享英国签证翻译注意事项
英国对签证文件的翻译要求十分严格,很…