文章
商务口译的进行过程与评价标准
商务口译的过程是怎样的?一般的商务口译的标准又是怎样的?今天,亿维北京翻译公司就跟您一样探讨这两个话题。
口译的过程是一个在瞬间完成的有机整体。作为一种以传递信息为目的言语交际活动,其过程涉及语言信号输入、处理和输出三大环节。清华大学胡庚申教授将此过程准确形象地概括为四个字:“…
现场口译怎样翻译成语和谚语
如何翻译成语和谚语,怎样在现场口译中得到客户的青睐?下面,亿维北京翻译公司就跟您总结了口译中成语和谚语的翻译原则和方法。
许多成语、谚语寓意很深,但如果译得不好,就有可能使人费解,达不到讲话人所要表
达的效果。例如:
Some…
口译与笔译、交传与同传的区别和特点
对于口译与笔译、交传与同传的区别和特点,如果我们都了解了,在挑选翻译公司或译员时就可以做到有的放矢了。下面,北京翻译公司亿维翻译就向您介绍这一下这方面的知识。
口译和笔译:…
找会议口译翻译公司要注意问题
找会议口译翻译公司要注意哪些问题?如果才…
确保现场口译工作质量的三点细节
现场口译工作的质量直接影响客户对外商务和…
从商务口译的特点谈口译服务的必要性
现在很多单位有口语翻译(口译)服务的需求。亿维翻译认为,只要了解口译的特点,才能够在是否需要口译服务、需要怎样的口译服务及人员中作出正确的选择。
正如上外的梅德明教授所总结的,口译服务有以下特点:
3.1…
亿维为财务咨询公司提供谈判口译
北京翻译公司亿维翻译最近为北京某财务咨询…
口译女生形象要求高近乎选美
口译女生的人数不少,也使这个行业的要求越…
同传翻译公司分享口译项目组织方法
随着对外交流的经贸合作的一步步加深,市场…
口译六大必杀绝技分享
口译如何才能做好?口语翻译质量的评判的标准又是什么?怎么样把口译做到令客户满意?且听亿维北京翻译公司来分享多年来的口译十大必杀绝技:
1.…