旅游口译特点和成功要诀
旅游行业口译要做到准确与趣味并存。亿维北京翻译公司认为,旅游行业口译是导游和口译的结合。
专业经贸同传总结四大技巧
经济和贸易同声传译有其自身的特点,亿维北京翻译公司就跟您分享一下专业译员总结的技巧和方法。
政治与外交口译的特点和技巧
政治和外交领域的口译的特点非常鲜明,把握了这些特点和技巧,我们才能做好相关内容的口译。亿维北京翻译公司谈谈在这方面的研究成果。
五大方法避免口译项目出现怯场
口译项目中有时可能会出现怯场的现象。亿维北京翻译公司跟您分享避免口译中怯场的五大经验。
同传项目翻译员要做哪些准备
做好口译前的准备工作是口译的重要环节。亿维北京翻译公司认为,同传项目的准备包括思想、心理、业务等方面的准备。
六种不同行业内容的同声传译浅析
同声传译根据内容来区分,会有很多种不同类型。亿维北京翻译公司向您介绍一下它们各自的特点。
口语好的人一定能做口译吗?
口语好的人是不是一定能做好口译呢?亿维北京翻译公司今天就从口语和口译的联系来探讨这个问题。
口译与口语有着较为密切的关系。口译活动自然要以口头形式来进行,…
专业口译过程包括的主要阶段
专业口译过程应该是完整的,各个阶段是相互紧密衔接的。下面,亿维北京翻译公司就与您探讨一下,专业口译过程包括的几个主要阶段。
口译工作所需要的四大技能
要想在口译这条路上走得远,一定要具备一些口译工作工作所需要的技能。亿维北京翻译公司是专业的口译公司,所有的译员都具备这些必须的技能。
口译公司翻译员七大保密原则
口译翻译公司或口译人员一定要注意保密问题,遵守保密原则,为客户服务切不可泄露客户机密信息。亿维北京翻译公司在此跟您一起探讨口译保密问题。